¡Hola, chic@s! Parece que el haber cambiado la PC me ha traído suerte... ¡Martín por fin ha podido devolder la entrevista! Como todos sabemos que es un muchacho muy ocupado, sabremos disculparlo, ¿verdad? ¡Claro que sí! Y les quiero contar que además de ser apuesto, es muy simpático y de corazón muy noble, pues le gusta ayudar a los perritos callejeros y hace campaña por la gente que sufrió las terribles inundaciones en Mar del Plata el año pasado y también en este año.
Pero bueno, acá tienen la entrevista, ¡disfrútenla!
Es un auténtico gusto tenerte en nuestro blog, Martín, ¿cómo supiste de
nosotros?
Encontré tu blog, buscando info
sobre los doramas, para tener mas datos para mi trabajo de doblaje, conocer un
poco la movida coreana. Aprovecho para felicitarte por el blog, es excelente.
Cuando te propusieron trabajar como actor de doblaje para Bella
Solitaria, ¿qué pensaste? ¿Conocías algo acerca de la cultura coreana?
“Bella Solitaria” (Flower Boy
Next Door) fue el primer Dorama que doblé, pero no el único, afortunadamente.
Conocía el género pero nunca había doblado uno antes. Con “Bella Solitaria”
comencé a aprender mucho más sobre el género, la forma en que actúan y hablan
los coreanos y por sobre todo, las cientos de palabras que acostumbran decir en
los doramas. Aigo!
Ahora que has tenido la oportunidad de doblar un drama coreano, ¿cuál es
tu opinión acerca de estas producciones asiáticas?
Debo confesar que, si bien
conocía toda esta movida, no le daba tanto interés antes, pero últimamente
estoy siguiéndolos más de cerca, incluso desde lo musical, porque estoy
adaptando y grabando con mi voz varias
canciones de las OST de distintos doramas, que por cierto son muy bellas.
Siendo Bella Solitaria el primer drama coreano doblado en Argentina, ¿no
te parece que sea una pena que no se emita en los canales argentinos más
conocidos? Con tantos fans argentinos, es muy raro que producciones aún no
tengan cabida en nuestro país.
Si, me resulta extraño que aún
no se haya instalado en los medios de Argentina, yo creo que tendrían mucho
éxito y muchos seguidores, pero a no perder las esperanzas….quizá más adelante
el milagro suceda!
Además de trabajar en el apasionante mundo doblaje, ¿a qué otras
actividades te dedicas?
Ademas de Actor de Doblaje y
Locutor, soy Actor y Cantautor.
¿Has participado en algunos shows o concursos musicales? ¿Cómo te ha ido
en ellos?
Si, he participado en varios,
uno de los mas recientes fue en 2012, en el programa “Yo Canto Como…”, del
canal Quiero Musica en mi Idioma, representando a Diego Torres. Fui finalista.
Siendo un talentoso cantautor, ¿cómo logras inspirarte para escribir tus
canciones?
Mis canciones están inspiradas
en historias personales, historias de otras personas y un poco de imaginación.
Las compongo para que la gente las disfrute y se sienta identificada con mis
letras. Invito a todos a escuchar algunas de mis canciones en:
www.youtube.com/martinurbisaglia
¿Dónde podemos encontrar más de tus trabajos?
Podrán ver algunos de mis
doblajes de series, películas y dibujos animados en: www.martinlocutor.com.ar y en mi
canal de Youtube: www.youtube.com/martindoblaje
Tu interpretación en español del tema principal de Bella Solitaria, "Wish It Was You" (Quisiera que Fueras Tú) de
Lee Jung, es bellísima, realmente conmovedora y apasionada, tal y como es en su
versión original, lo cual es muy difícil de conseguir cuando se dobla un tema
musical extranjero… ¿por qué quisiste interpretarla?
Al ser quien le brindó la voz en
castellano a Enrique Geum, me propuse adaptar la letra de la canción, e
interpretarla. Espero les haya gustado.
¿Te gustaron otros temas de
este drama coreano?
Si, la OST de la serie tiene
canciones muy lindas, me gusto mucho.
¿Cuál es tu opinión sobre la
música coreana?
Sinceramente no la conocía antes
de comenzar a doblar “Bella Solitaria”, pero ahora puedo decir que es muy buena
música, y generalmente están muy bien interpretadas.
¿Por qué te dedicaste al
doblaje? ¿Es un trabajo difícil?
Desde pequeño soñaba con crear
voces y hacer doblajes. Me lo propuse, y aquí estoy, disfrutando de este
difícil, pero hermoso trabajo. No hay nada mas hermoso que ver luego un trabajo
terminado, con tu propia voz. Es una forma de inmortalizarte también, jaja.
¿Cuáles son tus proyectos
futuros en cuanto al doblaje y al mundo de la música?
Mi deseo es seguir trabajando
del doblaje, y sigo componiendo y grabando canciones de mi autoría. Mi
intención es seguir hacia adelante, y a no bajar los brazos.
Actualmente estoy con un
proyecto propio y de mi creación. Se trata de un dibujo animado infantil
llamado “Soy Markitos”, los invito a conocerlo en: www.youtube.com/markitossoy
Aquí tengo algunas preguntas hechas por tus fans, ¿qué te parece si
vamos contestándolas para finalizar con la entrevista?
Pirurrilla Megancito, de España, nos manda este mensaje:
“Qué sorpresa me he llevado
al verlo en tu blog, la verdad es que me ha encantado el doblaje todas las
voces me pareces muy bonitas y en especial la de los dos protagonistas.
Me gustaría decirle que su
trabajo de doblaje me ha parecido genial, que ha sabido darle ese toque
divertido e infantil del personaje y que me ha sacado siempre la sonrisa cada
vez que hablaba, transmitía muchas ganas de vivir y preguntarle ¿qué rasgos de
personalidad comparte con Enrique Geum?”
Al principio costó un poco
adecuarme a los gestos y ocurrencias de Enrique, pero después me encantó, y me
dejé llevar por el personaje y sus locuras.
Creo que tengo un poco de
parecido con el personaje, porque me gusta ser divertido y divertir a los
demás.
Es un personaje increíble y super divertido, sale bastante de lo que se considera “drama”, es casi como una caricatura, una especie de Jim Carrey coreano. Ajumma!!!
Es un personaje increíble y super divertido, sale bastante de lo que se considera “drama”, es casi como una caricatura, una especie de Jim Carrey coreano. Ajumma!!!
JORSHPAULINA ANDREA te pregunta:
“Pues le agradezco de que doblaran
mi bella solitaria gracias
preguntas
1. VAS A DOBLAR MAS DORAMAS Y CUALES
preguntas
1. VAS A DOBLAR MAS DORAMAS Y CUALES
Por supuesto! De hecho ya puse
mi voz en otros doramas. Soy “Kim Ha Jin” de “Amor Musical” (Shut Up Flower Boy
Band), y soy la voz también de “Do Han Soo”, en “Eternos Enamorados” (To My
Beloved), entre otros, y la idea es seguir haciéndolo para muchos doramas más.
2. ENRIQUE ES TU PRIMER DOBLAJE O AY MAS
Enrique es mi primer doblaje de
DORAMAS, pero vengo haciendo doblajes de series, películas y dibujos animados
desde el año 2006.
3. AHORA QUE TERMINASTE EL DOBLAJE DE ENRIQUE CUAL ES AHORA TU META
Seguimos doblando nuevos
doramas, asi que, estén atent@s!!!!!
4. CONOCES ALGUN ACTOR COREANO DE MI BELLA SOLITARIA
No hemos tenido aun la
oportunidad de conocer en persona a los actores del dorama, lo cual seria
fantástico, pero aun no.
BUENO TE FELICITO ME ENCANTO EL DOBLAJE Y GRACIAS ESPERO QUE PRONTO HAIGA MAS DOBLAJES DE TU PARTE CHAO”.
Son verdaderas fans,
¿verdad?
Ahora, por último, quisiera
preguntarte si hay alguna forma de poder contactarte o conocer más acerca de
tus trabajos.
Por supuesto! Invito a tod@s a
conocer mis trabajos y contactarse conmigo!
Aprovecho a enviarles un gran
abrazo a todos los seguidores de “Bella Solitaria”, y de los k-dramas, y espero
les guste y disfruten de sus doblajes!
Pueden conocer mas de mis
trabajos y contactarme en:
Fue un verdadero placer el
tenerte entre nosotros, Martín, espero que muy pronto sepamos de más trabajos
tuyos en cuanto al doblaje de dramas coreanos para que sigas cautivando los
corazones de tus fans. Para más información, dejo este enlace: http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Mart%C3%ADn_Urbisaglia
Dale clic a la imágen para conocer mis mangas,
es otra forma de agradecer además de dejarme
un mensaje en el blog.
¡Se mi fan y ayudame a ser una mangaka de verdad!
Gabriella Yu
También te podría interesar...
Buena entrevista. Ojala doblen pronto mas cantidad de doramas. :(( cheer
ResponderBorrarel doblaje de enrique me gusto pero no sabia que habia doblado la voz de un integrante de candy felicidades y gracias por la entrevista desde colombia muchos exitos en todo y pronto vere en que doramas das tu voz
ResponderBorrarHola! :D No habia tenido el tiempo de dejar el comentario de agradecimiento, pero GRACIAS yusu, una de sus administradoras comentó hace algunos meses en mi blog www.yinaiteen.blogspot.com y pues es cierto, un comentario anima a seguir escribiendo... Si les sigue gustando mi blog me agradaria que pasaran a leer. Saludos y de nuevo gracias.
ResponderBorrarPasé por tu blog y lo vi un poco abandonado... :( Es un blog muy lindo, espero que regreses a él cuando puedas :>)
Borrar