Aprendamos Japonés Hablado 11: Dai Rok-Ka (Lección 6)

DAI ROK-KA
Lección 6
OYOGI-MASU KA
¿Vamos a nadar?



1.    KOKO DE OYOGI-MASU KA.
¿Nadamos aquí?
2.    EE, KOKO GA II DESU NE.
Sí, éste es un buen lugar.
3.    SOKO DE SAWAGA-NAIDE KUDASAI.
No haga ruido allí, por favor.
4.    DOOMO SUMIMASEN.
Lo siento.
5.    ISOIDE KUDASAI. BASU GA DE-MASU.
Apresúrese. El ómnibus va a partir.
6.    DARE GA KUUKOO E IKI-MASU KA.
¿Quién va al aeropuerto?
7.    WATASHI DESU.
Yo.
8.    WATASHI GA IKI-MASU.
Yo me voy.
9.    KINOO KONSAATO DE KAWAI-SAN GA BAIORIN O HIKI-MASHITA.
Ayer, en el concierto, el Sr. Kawai tocó el violín.
10.  KAWAI-SAN WA WATASHITACHI NO TOMODACHI DESU.
El Sr. Kawai es nuestro amigo.
11.  ISOGI-MASU KARA SAKI NI IKI-MASU.
Como estoy apurado, me voy primero.
12.  EE, O-SAKI NI DOOZO.
Bien, adelante.
13.  MICHI GA KAWAKI-MASHITA. SOROSORO IKI-MASU KA.
La calle se ha secado. ¿Nos vamos, entonces?
14.  SAKKI DARE GA PIANO O HIITE I-MASHITA KA.
¿Hace un rato quién estaba tocando el piano?
15.  DORI GA HIITE I-MASHITA.
Dolly estaba tocando.
16.  DORI WA IMA DOKO NI I-MASU KA.
¿Dónde está Dolly ahora?
17.  KUUKOO E IKI-MASHITA.
Ha ido al aeropuerto.
18.  KANOJO WA BASU DE IKI-MASHITA KA.
¿Se fue en ómnibus?
19.  IIE, TAKUSHII DE IKI-MASHITA.
No, se fue en taxi.
20.  KUTSU O SOKO E NUIDE KUDASAI.
Por favor, quítese los zapatos allí.


Conjunción de los verbos del grupo 6

Infinitivo
Presente-Futuro
Afirmativo
Presente-Futuro
Negativo
Pasado Afirmativo
Pasado Negativo
OYOGU
nadar
SAWAGU
Hacer ruido
ISOGU
apresurarse
KAGU
oler
KASEGU
Ganar dinero
NUGU
desvestirse
OYOGI-MASU
nado
SAWAGI-MASU
Hago ruido
ISOGI-MASU
Me apresuro
KAGI-MASU
huelo
KASEGI-MASU
Gano dinero
NUGI-MASU
Me desvisto
OYOGI-MASEN
No nado
SAWAGI-MASEN
No hago ruido
ISOGI-MASEN
No me apresuro
KAGI-MASEN
No huelo
KASEGI-MASEN
No gano dinero
NUGI-MASEN
No me desvisto
OYOGI-MASHITA
nadé
SAWAGI-MASHITA
Hice ruido
ISOGI-MASHITA
me apresuré
KAGI-MASHITA
olí
KASEGI-MASHITA
Gané dinero
NUGI-MASHITA
Me desvestí
OYOGI-MASEN-DESHITA
No nadé
SAWAGI-MASEN-DESHITA
No hice ruido
ISOGI-MASEN-DESHITA
No me apresuré
KAGI-MASEN-DESHITA
No olí
KASEGI-MASEN-DESHITA
No gané dinero
NUGI-MASEN-DESHITA
No me desvestí
Uso Imperativo
Uso Negativo
OYOIDE KUDASAI
SAWAIDE KUDASAI
ISOIDE KUDASAI
KASEIDE KUDASAI
Nade por favor
Haga ruido por favor
Apresúrese por favor
Gane dinero por favor
OYOGA-NADIE KUDASAI
SAWAGA-NADIE KUDASAI
ISOGA-NADIE KUDASAI
KASEGA-NADIE KUDASAI
No nade por favor
No haga ruido p. f.
No se apresure p. f.
No gane por favor

Nótese que la forma Imperativa pierde la terminación GU y toma IDE, por lo cual el grupo 6 tiene cierta semejanza con el grupo 4.

El grupo 6 incluye solamente verbos terminados en:

AGU
EGU
OGU
UGU
KAGU
KASEGU
OYOGU
NUGU
Oler
Ganarse la vida
Nadar
Quitarse prendas


El verbo irregular IKU

Entre los pocos verbos irregulares que existen en japonés, IKU (ir) es muy fácil de aprender a conjugar. Su irregularidad radica simplemente en que su forma Imperativa afirmativa es ITTE. Por lo demás, se conjuga igual que los verbos del grupo 4. De todas maneras, examinemos su conjugación:

Infinitivo:
Pres-Futuro Afirmativo
Pres-Futuro Negativo
Pasado Afirmativo
Pasado Negativo
Imperativo Afirmativo
Imperativo Negativo
IKU
IKI-MASU
IKI-MASEN
IKI-MASHITA
IKI-MASEN-DESHITA
ITTE KUDASAI
IKA-NADIE KUDASAI
Ir
Voy, iré
No voy, no iré
Fui, iba, he ido
No fui, no iba, no he ido
Vaya por favor
No vaya por favor

Es importante notar que la forma Imperativa Afirmativa de IKU es ITTE., idéntica a la forma Imperativa Afirmativa del verbo IU (decir); por tanto, la siguiente oración tiene dos significados y sólo el contexto o situación permite saber lo que se quiere decir.

ANATA GA SAKI NI ITTE KUDASAI.
     Vaya Ud. primero.
     Diga Ud. primero.


La partícula de sujeto GA

GA es una partícula que identifica y recalca al sujeto de la oración, de una manera más específica que WA. Atrae la atención hacia el sujeto:

UMA GA KUSA O TABE-MASHITA
Un caballo se comió la hierba (lo vi).
TOMODACHI GA KONO HIKOOKI NO PAIROTO DESU.
Mi amigo es el piloto de este avión.
KURUMA GA UGOKI-MASEN.
El auto no arranca.
KOKO GA II DESU NE.
Este es un buen lugar.
KOKO NI ARI GA I-MASU.
Aquí hay hormigas.
SORA GA AOI DESU.
El cielo está azul.

En oraciones interrogativas, cuando se usa un pronombre interrogativo como sujeto, se usa GA:

DARE GA DOA O SHIME-MASHITA KA
DORE GA AI-MASU KA.
NANI GA UGOKI-MASHITA KA.
¿Quién cerró la puerta?
¿Cuál me queda bien?
¿Qué se movió?

La partícula WA, por el contrario, permite que el predicado destaque, y sólo señala o identifica al sujeto, al cual ya se conoce.

UMA WA KUSA O TABE-MASU.
SORA WA AOI DESU.
WATASHI  WA HIKOOKI NO PAIROTO DESU.
ANATA NO OKUSAN WA ISHA DESU KA.
TANAKA-SAN WA KOKO NI I-MASEN.
KARERA WA IMA DOKO NI I-MASU KA.
Los caballos comen pasto.
El cielo es azul.
Soy piloto de avión.
¿Su esposa es médica?
El Sr. Tanaka no está aquí.
¿Dónde están ellos ahora?

Tal como se mencionó en la lección 1, WA algunas veces se coloca después del tema o tópico de la oración; es decir, identifica al complemento u otro elemento como el centro de atención o tema de la oración. En este caso, puede traducirse por “En cuanto a… “:

 WATASHI NO KURUMA WA KARERA NI KASHI-MASHITA.
En cuanto a mi auto, se lo presté a ellos.


KAIWA
Diálogo

A.    SAKAI UMA GA KUSA O TABETE I-MASHITA NE.
Hace un rato un caballo estaba comiendo pasto, ¿recuerda?
B.    EE, TOTEMO II UMA DESHITA.
Sí, era un caballo muy bueno.
A.    ARE WA WATASHITACHI NO UMA DESU.
Ese caballo es nuestro.
B.    HONTOO DESU KA.
¿Verdad?
A.    HAI, KANAI GA KAI-MASHITA.
Sí, mi esposa lo compró.


TANGO

AOI
BAIORIN
BASU
DARE
DOOMO
DORE
EE
HIKOOKI
KINOO
KUSA
KUUKOO
PAIROTO
SAKI


SAKI NI
SOROSORO
Vocabulario

Azul
Violín
Ómnibus
Quién
Muy, mucho
Cuál
Sí, forma coloquial de HAI
Avión
Ayer
Hierba, césped, pasto
Aeropuerto
Piloto
Antes, más temprano, primero, (No confundir con SAKKI, que significa “hace un rato”).
Primero, antes.
Lentamente, poco a poco, posiblemente
TAKUSHII
TOMODACHI

DOOSHI

DERU
IKU
ISOGU
KAGU
KASEGU
KAWAKU
NUGU
OYOGU
SAWAGU
UGOKU

Taxi
Amigo

Verbos

Salir, partir (g 3)
Ir (irr.)
Apresurarse, estar apurado (g 6)
Oler (g 6)
Ganarse la vida (g 6)
Secarse (g 4) (int.)
Quitarse ropa o zapatos (g 6)
Nadar (g 6)
Hacer ruido, ser ruidoso (g 6)
Moverse, arrancar (g 4) (int.)

BENRI NA IIKATA

DOOMO SUMIMASEN
O-SAKI NI DOOZO
Expresiones útiles

Los siento, disculpe
¡Adelante! Después de Ud.



RENSHUU
Práctica

A.   Escriba las partículas faltantes (WA, DE, NO, GA, NI, O) y traduzca las oraciones al español.
1.    DARE ____ KONSAATO ____ PIANO ____ HIKI-MASHITA KA.
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­____________________________________________________
2.    KONO HIKOOKI NO PAIROTO __________ DARE DESU KA.
____________________________________________________
3.    DARE __________ KONO HIKOOKI NO PAIROTO DESU KA.
____________________________________________________
4.    KORE __________ DARE __________ JIBIKI DESU KA.
____________________________________________________
5.    KIMURA-SAN _______ KINOO DOKO _______ I-MASHITA KA.
____________________________________________________
6.    ASOKO __________ UMA __________ I-MASU.
____________________________________________________
7.    SOKO __________ NANI __________ I-MASU KA.
____________________________________________________
8.    ─ DARE __________ EKI E IKI-MASU KA.
─ KIMURA-SAN __________ IKI-MASU.
____________________________________________________
____________________________________________________
9.    ANATA __________ EIGO __________ HANASHI-MASU KA.
____________________________________________________
10.  UMA __________ KUSA __________ TABE-MASU.
____________________________________________________

B.   Escriba el verbo en la forma correspondiente de acuerdo con el significado de la traducción que se da a cada oración.
1.    WATASHITACHI WA KYOO SUKOSHI _____________________
Hemos nadado un poco hoy.
2.    TANAKA-SAN WA KONSAATO E _________________________
El Sr. Tanaka no fue al concierto.
3.    KARE WA SONO SHIGOTO DE TAKUSAN _________________
El ganó mucho con ese negocio.
4.    WATASHI WA SONO SHOOSETSU O _____________________
Conozco esa novela.
5.    ANATA NO KURUMA WA DOKO DE ___________________ KA.
En cuanto a su auto, ¿en dónde lo repararon?
6.    KOKO DE ___________________________________ KUDASAI
No nade aquí por favor.
7.    WATASHI WA ASHITA SHIGOTO NI ______________________
Iré a trabajar mañana.
8.    KARE NI SOO _______________________________ KUDASAI.
Dígaselo a él por favor.
9.    ASOKO E ___________________________________ KUDASAI.
Vaya allá por favor.
10.  ______________________________ KARA GO-SHINPAI NAKU.
Como no estoy apurado, no se preocupe.

C.   Escriba el Infinitivo de los siguientes verbos e indique con un número a qué grupo pertenecen. Marque “irr.” si es irregular.
1.    KATTE ___________________
2.    OYOGA-NADIE ____________
3.    ITTE _____________________
4.    SHIRI-MASEN _____________
5.    SAWAGI-MASU ____________
6.    ORI-NADIE _______________
7.    DASHI-MASU _____________
8.    ISOGA-NADIE _____________
9.    AI-MASEN ________________
10.  NUIDE ___________________
11.  SAWAGA-NADIE ___________
12.  KAKI-MASEN ______________
13.  TABE-MASU ______________
14.  ISOIDE ___________________
15.  HARATTE ________________
16.  URA-NADIE _______________
17.  MODORI-MASU ___________
18.  ITTE _____________________
19.  SHITTE __________________
20.  OYOIDE __________________



KOTAE
Respuestas
A.      
1.     WA, DE, NI
2.     WA, TO
3.     NO, WA
4.     O, DE, TO
5.     O
6.     WA, NI
7.     WA, O
8.     TO
9.     A, NI
10.   DE


Ayer encontramos al Sr. Kimura en la estación.
Tanto gusto en conocerle. Me llamo Tanaka.
¿Es éste el auto de Uds.?
¿Cómo se dice “Thank you” en japonés?
¿Qué piensa de esta carta?
Esa chaqueta le queda muy bien a Ud.
¿Conocen Uds. al Sr. Aoki?
Me parece muy interesante.
¿Dónde estaban Uds. esta mañana?
Allí compré estos zapatos.
B.
1.     OMOI-MASHITA
2.     MAYOI-MASEN-DESHITA
3.     HARAI-MASU
4.     YAME-MASEN-DESHITA
5.     KAKI-MASEN
6.     NARATTE I-MASU
7.     KAKA-NADIE
8.     ORI-MASU/TOMETE
9.     AI-MASU
10.   HARAI-MASHITA
C.
1.     HANASU          1
2.     WARAU            5
3.     IRU                   3
4.     HATARAKU     4
5.     URU                2

6.     MODERU          2
7.     KASU                1
8.     ARAU                5
9.     TOMERU          3
10.   HKU                  4

11.   TABERU           3
12.   KAU                  5
13.   ORIRU              3
14.   NEMURU          2
15.   IRU                   3

16.   MAYOU                  5
17.   AU                          5
18.   SHIRU                    2
19.   WAKARU                2       
20.   IU                            5

*Estas son las respuestas de la lección anterior.


Notas de una bloggera descuidada:
¡Bueno! Por fin publiqué otra lección... A veces no puedo creer el tiempo que pasó desde que publiqué la primera entrada de esta sección del blog... ¡Odio descuidarlo tanto! En fin, así es la cosa de la adultez, hay que darle prioridad al trabajo...

¡Muchas gracias por visitar el blog!
¡Nos leemos en la próxima entrada!
¡Cuídense!

Sayounara Bye Bye!!!

Gabriella Yu

P.D.: aún sigo resubiendo links caídos... :(

También te podría interesar...

Comentarios

Publicar un comentario

En este blog encontrarás dramas asiáticos y anime en latino o castellano para ver online o descargar a través de Drive, Mega, Telegram y Mediafire.

Si este blog te da buenos momentos, te pido que traigas más visitantes o permitas que se vean los anuncios para apoyarlo.

Y no dudes en agradecer o preguntar por aquí si tienes alguna duda... ¡No sabes lo mucho que animan los comentarios! Y también te pido que tengas paciencia hasta que pueda contestarte porque tengo una vida muy ocupada.

¡Disfruten viendo lo que más les gusta en cualquier momento y en cualquier lugar!

X Queridos visitantes: Únanse a las redes sociales del blog para estar en contacto si algún día es eliminado de nuevo.